首页 > 知识库 > 正文

相为命介绍 了解相为命的详细内容

展开全部是唐律的重要刑法原则。即同财共62616964757a686964616fe58685e5aeb931333431363663居之人及一定范围的亲属之间,互相容隐犯罪者,可以减免刑事责任。其具体规定,一是同居者和大功以上亲及部分近亲属相大孝隐不负刑事责任;二是小功以下亲属相隐,减凡人三等论处;三是谋反、谋大逆、谋叛一类重大犯罪,不适用相隐之律。它是继承汉律“亲亲得相首匿”原则并进一步完备化衫猜和制度化的产物。这个原则是封建社会儒家文化和道德建设被法律化的一种体现,主要是为了家庭稳定 社会和睦。从现代法律建设上说 它表现出了充分尊重证人权利和尊严。扩展资料:《武德律》是唐高祖时以《开皇律》为蓝本所制订的法典,共十二篇五百条,内容与《开皇律》基本相同,于武德七年(公元624年)颁行。唐律为了保护封建官吏的利益,将官吏犯罪划分为公罪和私罪,并规定了不同的判刑原则。唐律集封建法律之大成,被称为世界五大法系之一的中华法系的代表,在中国以及东南亚法制史上具有深远影响。唐律疏义的篇章体例和开皇律、武德律、贞观律是一脉相承的,共分为12篇、30卷、502条。一般和奸罪,徒一年半;但如,部滚塌稿曲、杂户、官户奸良人者,各加一等;奴奸良人则又加一等,徒二年半;如系强奸则处以流刑,以故折伤者绞。《贞观律》是唐太宗命房玄龄、裴弘献等人根据《武德律》编撰的法典,共十二篇五百条,于贞观十一年(公元637年)颁行。参考资料来源:百度百科-唐律*展开全部是唐律的重要刑2113法原则。即同财5261共居之人及一定范4102围的亲属之间,互相1653容隐犯罪者,内可以减免刑事责容任。其具体规定,一是同居者和大功以上亲及部分近亲属相隐不负刑事责任;二是小功以下亲属相隐,减凡人三等论处;三是谋反、谋大逆、谋叛一类重大犯罪,不适用相隐之律。它是继承汉律“亲亲得相首匿”原则并进一步完备化和制度化的产物。这个原则是封建社会儒家文化和道德建设被法律化的一种体现,主要是为了家庭稳定 社会和睦。从现代法律建设上说 它表现出了充分尊重证人权利和尊严。本回答被提问者采纳*展开全部这句话应该是大家都是退隐在闹市的贤能之人,没有得到国家的器重没有机会发挥自己的才能没有机会报效君王只能隐于市了*展开全部“同抄居相为隐”:是唐律儒家袭化的体2113现,承继自汉代亲亲得相5261首匿制度4102,但有如下改进:1653容隐范围扩大:(1)包括大功以上亲、同财共居的家庭成员、服虽轻但论情重的(外祖父母、外孙、孙之妇、夫之兄弟及兄弟妻),凡此范围内者皆可容隐;(2)部曲、奴婢可为主隐;(3)其他亲属,虽无完全容隐权,但即使相互隐匿罪行,也可减凡人三等处理。亲属犯罪,相互容饥举隐,是权利也是义务:若向官府告发容隐范围内的亲罩敏属犯罪,告发者将构成犯罪。例外:但十恶中的谋反、谋大逆烂闷碧、谋叛三等大罪,即便在容隐范围内,也不得相互隐瞒罪行(因其威胁政权稳定)。www.shufadashi.com*�ɼ*�

相为命

拼音:

xiān* wéi mìn*

----

答:相与于无相与相为于无相为表达了庄子与世无争,随处而安,安贫乐道的思想

解释:

1.见"相依为命"。

.

答:1、不()一()成语 不屑一顾、不拘一格、不可一世、不堪一击、不值一提、不直一钱、不拔一毛、不值一哂 2、不()无()成语 不学无术 3、相()

展开全部这里的“相”是偏义复词,指她(先母)。整32313133353236313431303231363533e59b9ee7ad9431333431343665句意思:我隔着门一一回答。出自:明代 归有光《项脊轩志》原文选段:妪每谓余曰:“某所,而母立于兹。”妪又曰:“汝姊在吾怀,呱呱而泣;娘以指叩门扉曰:‘儿寒乎?欲食乎?’吾从板外相为应答。”释义:老婆婆常常对我说:”这个地方,你母亲曾经站在这儿。”老婆婆又说:“你姐姐在我怀中,呱呱地哭泣;你母亲用手指敲着房门说:‘孩子是冷呢,还是想吃东西呢?’我隔着门一一回答。”扩展资料《项脊轩志》分两次写成。前四段写于明世宗嘉靖三年(1524年),当时归有光18岁,他通过所居项脊轩的变化和几件小事的描述,表达了对家人的怀念之情。在经历了结婚、妻死、不遇等人生变故后,作者于明世宗嘉靖十八年(1539年),又为这篇散文增添了补记。全文以作者青年时代朝夕所居的书斋项脊轩为经,以归家几代人的人事变迁为纬,真切再现了祖母、母亲、妻子的音容笑貌,也表达了作者对于三位已故亲人的深沉怀念。作者借一轩以记三代之遗迹,睹物怀人,悼亡念存,叙事娓娓而谈,用笔清淡简洁,表达了深厚的感情。本段从写环境转入写人事的变迁,由可喜转入可悲,又分数层。先一层写庭院的几经变故,即诸叔伯分居前后,庭院由通到隔的经过写分居后的凌乱。客观地叙说家庭琐事中,寓有人世沧桑之慨。此可悲一也。进而通过家有老妪说亡母旧事,写家庭人事变故。最后是若干年后的补记。续写项脊轩在妻死前后的变化,寓有新近的悼亡之情。文中记妻生前琐事,亦平淡中见隽永,与前文格调毫无二致。“不常居”三字似可收束全文,然文末又摇曳生姿。写到亡妻手植的一树枇杷,寓睹物怀人、悼亡念存之思。归有光均崇尚唐宋古文,其散文风格朴实,感情真挚,是明代“唐宋派”代表作家,被称为“今之欧阳修”,后人称赞其散文为“明文第一”。与唐顺之、王慎中并称为“嘉靖三大家”。*展开全部相:偏义复词,指她(先母)《项脊轩志》是明代文学家32313133353236313431303231363533e4b893e5b19e31333337626134归有光的名篇。文章借项脊轩的兴废,写与之有关的家庭琐事,表达人亡物在,三世变迁的感慨,也表达作者怀念祖母、母亲和妻子的感情。原文项脊轩1,旧2南阁子也。室仅方丈3,可容一人居。百年老屋,尘泥渗(shèn)漉(lù)4,雨泽下注5;每移案6,顾视7无可置者。又北向,不能得日8,日过午已昏9。余稍为修葺(qì)10,使不上漏。前辟11四窗,垣墙周庭12,以当13南日,日影反照,室始洞然14。又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯(shǔn)15,亦遂增胜16。借书满架,偃仰17啸歌18,冥然兀坐19,万籁有声20;而庭堦(阶)寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。三五之夜21,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊22可爱。然予居于此,多可喜,亦多可悲。先是,庭中通南北为一。迨(dài)诸父异爨(cuàn)23,内外多置小门,墙往往24而是。东犬西吠25,客逾庖(páo)而宴26,鸡栖于厅。庭中始为篱,已27为墙,凡再变矣28。家有老妪(yù), 尝居于此。妪,先大母婢也,乳二世,先妣(bǐ)抚之甚厚。室西连于中闺,先妣尝一至。妪每谓余曰:“某所,而母立于兹。”妪又曰:“汝姊(zǐ)在吾怀,呱呱(gū)而泣;娘以指叩门扉曰:‘儿寒乎?欲食乎?’吾从板外相为应答29。”语未毕, 余泣,妪亦泣。余自束发30,读书轩中,一日,大母过余曰:“吾儿,久不见若影,何竟日31默默在此,大类女郎也?”比去,以手阖32门,自语曰:“吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!”顷之,持一象笏(hù)至,曰:“此吾祖太常公宣扮橘德间执此以朝,他日汝当用之!”瞻顾遗迹33,如在昨日,令人长号不自禁。轩东,故尝为厨,人往,从轩前过。余扃(jiōng)牖(yǒu)34而居,久之,能以足音辨人。轩凡四遭火,得不焚,殆35有神护者。余既为此志,后五年,吾妻来归36,时至轩中,从余问古事,或凭几学书37。 吾妻归宁38,述诸小妹语曰:“闻姊家有阁子,且何谓阁子也?”其后六年,吾妻死,室坏不修。其后二年,余久卧病无聊,乃使人复葺南阁子,其制39稍异于前。然自后余多在外,不常居。庭有枇杷树,吾妻死之年所手植40也,今已亭亭如盖41矣。————归有光 《项脊轩志》(与苏教高中必修五相同)释义1、轩:小的房室 。2、旧:旧日的,原来的。3、方丈:一丈见方。4、尘泥渗漉 :(屋顶墙头上的)泥土漏下。渗,透过。漉,漏下。 渗漉:从小孔慢慢漏下。5、雨泽下注:雨水往下倾泻。下,往下。 雨泽:雨水。6、案:几案,桌子。7、顾视:环看四周。 顾,环视也。(许慎《说文解字》)8、不能得日:得日,照到阳光。9、日过午已昏:昏,光线不明。10、为(wéi)修葺。 修葺:修缮、修理,修补。11、辟:开。12、垣墙周庭:庭院四周砌上围墙。垣,在这里名词作动词,指砌矮墙。 垣墙:砌上围墙。 周庭,(于)庭子周围。13、当:抵挡。14、洞然:明亮的样子。15、栏楯(shǔn):栏杆。纵的叫栏,横的叫楯。16、增胜:增添了光彩。胜:光彩。17、偃仰:偃,伏下。 仰,仰起。18、啸歌:长啸或吟唱。这里指吟咏诗文,显示豪放自若。啸,口里发出长而清越的声音。19、冥然兀坐:静静地独自端坐着。兀坐,端坐。20、万籁有声:一切声音都能听到。万籁,指自然界的一切声响。籁,孔穴里发出的声音,也指一般的声响。21、三五之夜:农历每月十五的夜晚。22、珊珊:衣裾玉佩的声音,引申为美好的样子。23、迨(dài)诸父异爨(cuàn):等到伯、叔们分了家。迨,及,等到。诸父,伯父、叔父的统称。异爨,分灶做饭,意思是分了家。24、往往:指到处,处处。 而:修饰关猛虚系连词。 是:这(样)。25、东犬西吠:东边的狗对着西边叫。意思是分家后,狗把原住同一庭院的人当作陌生人。 26、逾庖而宴:越过厨房而去吃饭。庖,厨房 27、已:已而,随后不久。 28、凡再变矣:凡,总共。再,两次。 29、相为应答:一一回答。 相:偏义复词,指她(先母)。30、束发:古代男孩成年时束发为髻,15岁前指儿童时代。枝缺燃31、竟日:一天到晚。竟,从头到尾。32、阖(hé):通‘合’ 。合上。33、瞻顾遗迹:回忆旧日事物。瞻:向前看。顾:向后看。瞻顾:泛指看,有瞻仰、回忆的意思。34、扃(jiōng)牖(yǒu):关着窗户。扃,(从内)关闭。牖,窗户。35、殆:恐怕,大概,表示揣测的语气。36、来归:嫁到我家来。归,古代女子出嫁。37、凭几学书:伏在几案上学写字。几,小或矮的桌子。书:写字。38、归宁:出嫁的女儿回娘家省亲。39、制:指建造的格式和样子。40、手植:亲手种植。 手:亲手。41、亭亭如盖:高高挺立,树冠像伞盖一样。亭亭,直立的样子。盖,古称伞。翻译项脊轩,是过去的南阁楼。屋里仅仅一丈见方,只可容纳一个人居住。这是已有上百年的老屋子,(屋顶墙上的)泥土从上边漏下来,积聚的流水一直往下流淌;我常常移动书桌,环顾四周没有可以安置桌案的地方。屋子又朝北,不能照到阳光,天一过中午就已经昏暗。我稍稍修理了一下,使它不从上面漏土漏雨。在前面开了四扇窗子,在院子四周砌上围墙,用来挡住南面射来的日光,日光反射照耀,室内才明亮起来。我又在庭院里错杂地种上兰花、桂树、竹子等,往日的栏杆,也就增加了新的光彩。书架摆满了借来的书籍,我安居室内,吟诵诗文,有时又静静地独自端坐,听到自然界各种各样的声音;庭院、台阶前静悄悄的,小鸟不时飞下来啄食,人走到它跟前也不离开。十五的夜晚,明月高悬,照亮半截墙壁,桂树的影子交杂错落微风吹来,花影摇动,很是可爱。然而我住在这里,有许多值得高兴的事,也有许多值得悲伤的事。 在这以前,庭院南北相通成为一体。等到伯父叔父们分了家,在室内外设置了许多小门,墙壁到处都是。东家的狗向西吠叫,客人得越过厨房去吃饭,鸡在厅堂里栖息。庭院中开始是篱笆隔开,然后又砌成了墙,一共变了两次。家中有个老婆婆,曾经在这里居住过。这个老婆婆,是我死去的祖母的婢女,给两代人喂过奶,先母对她很好。房子的西边和内室相连,先母曾经经常来。老婆婆常常对我说:“这个地方,你母亲曾经站在这儿。”老婆婆又说:“你姐姐在我怀中,呱呱地哭泣; 你母亲用手指敲着房门说:‘孩子是冷呢?还是想吃东西呢?’我隔着门一一回答……”话还没有说完,我就哭起来,老婆婆也流下了眼泪。我从十五岁起就在轩内读书,有一天,祖母来看我,说:“我的孩子,好久没有见到你的身影了,为什么整天默默地呆在这里,真像个女孩子呀?”等到离开时,用手关上门,自言自语地说:“我们家读书人很久没有得到功名了,(我)孩子的成功,就指日可待了啊!”不一会,拿着一个象笏过来,说:“这是我祖父太常公宣德年间拿着去朝见皇帝用的,以后你会用到它!”回忆起旧日这些事情,就好像发生在昨天一样,真让人忍不住放声大哭。项脊轩的东边曾经是厨房,人们到那里去,必须从轩前经过。我关着窗子住在里面,时间长了,能够根据脚步声辨别是谁。项脊轩一共遭过四次火灾,能够不被焚毁,大概是有神灵在保护着吧。我作了这篇文章之后,过了五年,妻子嫁到我家来,她时常来到轩中,向我问一些旧时的事情,有时伏在桌旁学写字。我妻子回娘家探亲,回来转述她的小妹妹们的话说:“听说姐姐家有个小阁楼,那么,什么叫小阁楼呢?”这以后六年,我的妻子去世,项脊轩破败没有整修。又过了两年,我很长时间生病卧床没有什么(精神上的)寄托,就派人再次修缮南阁子,格局跟过去稍有不同。这之后我多在外边,不常住在这里。庭院中有一株枇杷树,是我妻子去世那年亲手种植的,现在已经高高挺立,枝叶繁茂像伞一样了。本回答被提问者采纳*展开全部相:偏义复词,指先母。*展开全部“为”:介词,表示与行为动作的对象有关。“向”、“对”的意思。吾从板外相为应答:我在门外—一向你母亲作回答。*www.shufadashi.com*ɼ*�

声明:本网内容旨在传播知识仅供参考,不代表本网赞同其观点,文字及图片版权归原网站所有。

xi相为
你可能还关注
热门推荐
今日推荐 更多