首页 > 知识库 > 正文

Arnolin介绍 了解Arnolin的详细内容

  1、原文:“Bond,James Bond.”  Sean Connery,“Dr.No”  译文:“邦德,詹姆斯-邦德。”  演员、影片与年份:肖恩-康纳利,《No博士》,1962  2、原文:“Of all the gin joints in all the towns in all the world,sshewalksintomine.”  Humphrey Bogart,“Casablanca”  译文:“世界上有那么多的城镇,城镇中有那么多的酒馆,她却走进了我的。”  演员、影片与年份:亨普瑞-鲍格特,《卡萨布兰卡》,1942  3、原文:“It’s not the men in your life that counts,it’s the life in your men.”  Mae West,“I’m No Angel”  译文:“并不是你生命中的男人有价值,而是你与男人在一起的生命。”  演员、影片与年份:米-怀斯特,《我不是天使》,1933  4、原文:“I’ll be back.”  Arnol Schwarzenegger,“The Terminator”  译文:“我会回来的。”  90年的宝贝儿阿诺德-施瓦辛格。  演员、影片与年份:阿诺德-施瓦辛格,《终结者》,1984  ?  5、原文:“Would you be shocked if I changed into something more comˉfortable?.”  Jean Harlow,“Hell’s Angels”  译文:“假如我换一身更舒服的衣服你会觉得震惊吗?”  演员、影片与年份:琼-哈罗,《地狱天使》,1930  6、原文:“Life is like a box of chocolates:you never know what you’re gonna get.”  Tom Hanks,“Forrest Gump”  译文:“生活就像一盒巧克力:你永远不知道你会得到什么。”  演员、影片与年份:汤姆-汉克斯,《阿甘正传》,1994  7、原文:“I could dance with you’til the cows come home. On second thought,I’d rather dance with the cows until you came home.”  Groucho Marx,“Duck Soup”  译文:“我可以和你一起跳舞直到母牛回家。如果再想想,我宁愿和母牛一起跳舞直到你回家。”  演员、影片与年份:格罗克-马克思,《容易事》,1933  8、原文:“Frankly my dear,I don’t give a damn.”  Clark Gable,“Gone With The Wind”  译文:“坦白地说,我不在乎。”  演员、影片与年份:克拉克-盖伯,《飘》,1939  9、原文:“You talkin’to me?.”  Robert De Niro,“Taxi Driver”  译文:“你在跟我说话吗?”  演员、影片与年份:罗伯特-德尼罗,《计程车司机》,1976  劳勃迪尼诺练习耍酷拔枪时所说的台词。  10、原文:“Gimme a visky with a ginger ale on the side?and don’t be stinchy,beby.”  Greta Garbo,“Anna Christie”  译文:“给我一杯威士忌,里面兑一些姜味汽水。宝贝儿,别太吝啬了。”  演员、影片与年份:格利泰-嘉宝,《安娜-克里斯蒂》,1930www.shufadashi.com*�ɼ*�

基本资料

球员:Arnolin

生日:1988年2月13日

加盟日期:2007- -7

球衣号码:19

国籍:法国

效力球队:史塔夫流浪

场上位置:中场

前度效力球队:纽卡素城FC

曾经效力球队:纽卡素城FC

球队阵容

前锋

马高

中场

Arnolin

后卫

韦恩.丹尼尔,J.理查兹,D.查列特

好莱坞十大经典电影台词 1、原文:“Bond,James Bond.” Sean Connery,“Dr.No” 译文:“邦德,詹姆斯-邦德。” 演员、影片与年份:肖恩-康纳利,《No博士》,1962 2、原文:“Of all the gin joints in all the towns in all the world,sshewalksintomine.” Humphrey Bogart,“Casablanca” 译文:“世界上有那么多的城镇,城镇中有那么多的酒馆,她却走进了我的。” 演员、影片与年份:亨普瑞-鲍格特,《卡萨布兰卡》,1942 3、原文:“It’s not the men in your life that counts,it’s the life in your men.” Mae West,“I’m No Angel” 译文:“并不是你生命中的男人有价值,而是你与男人在一起的生命。” 演员、影片与年份:米-怀斯特,《我不是天使》,1933 4、原文:“I’ll be back.” Arnol Schwarzenegger,“The Terminator” 译文:“我会回来的。” 90年的宝贝儿阿诺德-施瓦辛格。 演员、影片与年份:阿诺德-施瓦辛格,《终结者》,1984 5、原文:“Would you be shocked if I changed into something more comˉfortable?.” Jean Harlow,“Hell’s Angels” 译文:“假如我换一身更舒服的衣服你会觉得震惊吗?” 演员、影片与年份:琼-哈罗,《地狱天使》,1930 6、原文:“Life is like a box of chocolates:you never know what you’re gonna get.” Tom Hanks,“Forrest Gump” 译文:“生活就像一盒巧克力:你永远不知道你会得到什么。” 演员、影片与年份:汤姆-汉克斯,《阿甘正传》,1994 7、原文:“I could dance with you’til the cows come home. On second thought,I’d rather dance with the cows until you came home.” Groucho Marx,“Duck Soup” 译文:“我可以和你一起跳舞直到母牛回家。如果再想想,我宁愿和母牛一起跳舞直到你回家。” 演员、影片与年份:格罗克-马克思,《容易事》,1933 8、原文:“Frankly my dear,I don’t give a damn.” Clark Gable,“Gone With The Wind” 译文:“坦白地说,我不在乎。” 演员、影片与年份:克拉克-盖伯,《飘》,1939 9、原文:“You talkin’to me?.” Robert De Niro,“Taxi Driver” 译文:“你在跟我说话吗?” 演员、影片与年份:罗伯特-德尼罗,《计程车司机》,1976 劳勃迪尼诺练习耍酷拔枪时所说的台词。 10、原文:“Gimme a visky with a ginger ale on the side?and don’t be stinchy,beby.” Greta Garbo,“Anna Christie” 译文:“给我一杯威士忌,里面兑一些姜味汽水。宝贝儿,别太吝啬了。” 演员、影片与年份:格利泰-嘉宝,《安娜-克里斯蒂》,1930*www.shufadashi.com*ɼ*�

声明:本网内容旨在传播知识仅供参考,不代表本网赞同其观点,文字及图片版权归原网站所有。

Arnolin足球史塔夫流浪卡素查列特
你可能还关注
热门推荐
今日推荐 更多