首页 > 知识库 > 正文

TheBreath介绍 了解TheBreath的详细内容

展开全部很浪漫的一句。大致意思是,你是我人生中的一切。你是我面包上的黄油,你是我生活中的空气,使我能呼吸。更大致的意思是:窝离不开你呀~~参考资料:美籍华裔*展开全部你对我来说就如面包所需的黄油,生命所需的呼吸。总之就是说你对我太重要了,我离不开你。*展开全部你是我面包上的奶油,是我生命里的呼吸。谁给你写嗒…本回答被提问者采纳*展开全部你是我面包上的黄油、生命里的氧气。www.shufadashi.com*�ɼ*�

各位亲人,帮帮我翻译这篇文章,好吗?(不要机器...

答:the breath of life 英[ðə breθ ɔv laif] 美[ði brɛθ ʌv laɪf] [词典] 生命中不可缺少的东西; [例句]Yellow Calcite is holding the breath of life tone in the Language of Light. 黄色方解石持有光之语中

答:出生于美国,我讲英文,而非我的祖传语言——中文。当我三岁的时候,我父母凝望着我写汉字在卡片上,但我对他们(的教导)置之不理。我妈妈相信到了一定...

答:你好! you are the butter of my bread and the breath to my life 你是我的黄油面包和呼吸我的生活

You are the butter to my bread and the breath t...

答:the same breath的中文翻译 the same breath 同样的呼吸 双语例句 1 They are not to be mentioned in the same breath. 他们不可同日而语。 2 The air is precious to the red man for all things share the same breath. 空气对于印第安人是珍

答:很浪漫的一句。大致意思是,你是我人生中的一切。你是我面包上的黄油,你是我生活中的空气,使我能呼吸。 更大致的意思是:窝离不开你呀~~

答:此处的 breath 指呼吸到的新鲜空气,可以翻译为 “尽情享受新鲜空气”。

breath和breathe的区别,要详细!

答:in the breath i breathe 1.在我呼吸的气息 2.我深呼吸着 3.就在呼吸之间 4.在呼吸间我对你轻声说 ~望采纳~~~

答:一、读音不同 breath 英[breθ] 美[brɛθ] breathe 英[bri:ð] 美[brið] 二、词性不同 breathe 是名词,breathing 名词 。 三、意思不同 1、breath 呼吸; 一口气; 呼吸力; 微量; It was left to Martina to add a breath of common ...

关注:1 求翻译:with every second ,the breath o...

答:每隔一秒钟(渐渐地),我背上的龙的气息越来越浓

the breath of life是什么意思

答:the breath of life 英[ðə breθ ɔv laif] 美[ði brɛθ ʌv laɪf] [词典] 生命中不可缺少的东西; [例句]Yellow Calcite is holding the breath of life tone in the Language of Light. 黄色方解石持有光之语中...

you are the butter of my bread and the breath t...

答:你好! you are the butter of my bread and the breath to my life 你是我的黄油面包和呼吸我的生活

the same breath是什么意思

答:the same breath的中文翻译 the same breath 同样的呼吸 双语例句 1 They are not to be mentioned in the same breath. 他们不可同日而语。 2 The air is precious to the red man for all things share the same breath. 空气对于印第安人是珍...

Enjoythebreath是什么意思

答:此处的 breath 指呼吸到的新鲜空气,可以翻译为 “尽情享受新鲜空气”。

in the breath i breathe麻烦翻译一下

答:in the breath i breathe 1.在我呼吸的气息 2.我深呼吸着 3.就在呼吸之间 4.在呼吸间我对你轻声说 ~望采纳~~~

afraid that the'breath of courage wouldrun away...

答:删掉the breath of

展开全部出生于美国,我讲英文,而非我的祖传语言——中文e5a48de588b662616964757a686964616f31333262376638。当我三岁的时候,我父母凝望着我写汉字在卡片上,但我对他们(的教导)置之不理。我妈妈相信到了一定的时候我就能学会(汉字),但是却一直没能达到妈妈想象的预期效果。在一个中国的除夕日,我阿姨和我讲中文。但我只能盯着她、困惑地看着她,挠着我的头,“仍然不会讲中文吗?”她笑着对我说,“你甚至在中国都不能买到一条鱼。”“你好,这是美国而非中国,我可以买到(鱼),不管用不用中文。”我边回应着她,边转身求得我妈妈的承认。“记得买鲜鱼,新鲜鱼,”她说,并给我20元钞票。我重复着她的话语,跑下楼来到了街上。我发现卖鱼的周围挤满了人 。“我想要买一些鲜鱼,”我对着卖鱼人喊。但是他不理睬我的英文,转向其他的顾客。人群中的嘲笑使得他们急躁起来。每过一秒,背后的呼吸就变得愈加强烈——我的血液在沸腾——逼迫着我喊出来。“xian sheng鱼,”“很xian sheng的鱼,”我重复着。人群中爆发出嘲笑声,我的脸涨得通红,我跑回家空手而归,除了口袋中紧紧拽着的20元钱。我该笑还是该哭呢?他们都是中国人,我本来在家感觉还好。然而,我闹出了笑话,对我的(祖传)语言来说丢脸了。有时候,我嘲笑自己的买鱼事件,但是,最终,对我来说只是一个笑话。每一次笑话都是一种文化丢失;每一次笑话都是我(文化)传统的退化。(文章中有部分翻译作了修饰)参考资料:英语牛人团*展开全部生在美国,e68a84e8a2ad3231313335323631343130323136353331333262376638所以讲的是英语,而不是我们祖先所讲的中文。在我三岁时,我父母把写有中文的卡片放在我面前,但是我把她们丢在了一旁。我妈妈相信当我有一天准备好时会学习中文的,但是这一天一直没有到来过。在一个除夕之夜,我舅舅用中文跟我讲话,我只能看着他一脸疑惑,抓着头。“还是不会讲中文吗?”他嘲笑我说,“你甚至不能在唐人街买一条鱼。”“嘿,这里是美国,不是中国。我现在就可以去买些鱼回来无论会不会中文,”我回答道,并希望能得到我妈妈的认可。“记得要买新鲜的鱼,‘新鲜鱼’,”,她说着并把20美元给了我。我重复着这几个词,一路冲下楼来到了唐人街。我发现鱼被一大群顾客包围着。“我想买些新鲜鱼”,我朝卖鱼人叫道。但是他忽略了我讲的英语,直接招呼下一个顾客去了。随着身后人们的嘲笑声,他们的不耐也随之增加了。每一秒钟都让我体内流着的中国血统沸腾,迫使我叫道:“xian sheng yu”“非常xian sheng”,我重复着。人们顿时爆发出一片大笑。我的脸瞬间变的通红,我火速冲回了家什么都没买,20美元还依然在我口袋里放着。我是改哭还是该笑呢?他们是中国人。我应该感觉想在家中一样自在,然而,我却成了一个笑话,因为语言而丢脸。那时,我因叫我去买鱼而感到可笑,但最终我却成了一个笑话。每一次嘲笑都是文化的流失,每一次嘲笑都是我对传统的远离。好长啊~~~~水平有限,翻得不大好,将就下吧,希望能采纳下~~~*展开全部出生在美国,我说英语,而不是祖先说的中文。我三岁时,我的e69da5e887aa62616964757a686964616f31333262376638父母在我面前展示了写有中文的卡片,但我将这些推开了。我母亲认为我到了一定年纪之后自然去学,但这一时刻却从来没有到来。一个除夕夜,我叔叔向我说了中文,但我只能困惑地看着他,挠自己的头。“还不会中文?”他嘲笑我道,“你连从中国城(唐人街)买一条鱼都办不到。”“嘿,这里是美国,不是中国,,我现在就能买到,不管我懂不懂中文。”我回答道,并向母亲取得许可,让我去买鱼。“记着去买新鲜的鱼,Xin Xian Yu,”她说道,并给了我20块钱钞票。我重复着刚刚的词,跑下楼去中国城(唐人街)。我看到鱼摊被海一样的顾客所包围着。“我想要买点鱼!”我冲卖鱼的人大喊道。但他不理会我的英语,转向另一个顾客。后面的顾客开始不耐烦地嘲笑。每一秒我都觉得我身后的龙息正在增加,我的血液在燃烧,逼迫我不顾一切地大喊:“Xin Xian Yu, please(这里只有按原句才能体现出故事的意思。)”,“Very Xian Sheng”,我重复地说。后面的人群突然捧腹大笑。我的脸变红了,我什么都没买就跑回家了,那20块钱还在我的口袋里。我应该笑还是哭呢?他们是中国人。我应该有在家一样的感觉。然而我却成了一个笑话,一个让着语言丢人的人。有时候我会嘲笑我的买鱼事件。我自己笑自己的笑话。每一个笑都是文化的流失,每一个笑都是传统在消失。我昨天好像也有翻译过你的问题啊?本回答被网友采纳*展开全部我出生在美国,但说英语,而非我的祖先的语言,汉语。当我三岁时,我父母把32313133353236313431303231363533e59b9ee7ad9431333262376639写有汉字的卡片放在我面前,但我把它们推开了。我妈妈相信当我准备好后就会学习中文。但这一刻没有来。在一个除夕夜,我的叔叔用中文和我讲话,但我所能做的只是盯着他,迷茫,挠头。 “还是不会说中文吗?”他笑我,“你甚至不能在唐人街买一条鱼。”“嘿,这是美国,不是中国。会不会中文我都会买到鱼。”我回答,转身征求我妈妈的同意。“记住要新鲜的鱼,新鲜鱼,”她说,递来20元。我重复了刚才话,跑到楼下的唐人街上。卖鱼的摊子周围围了很多顾客。 “我想买一些新鲜的鱼,”我向卖鱼的人喊道。但他忽略了我的用英语的请求,转向下一位顾客。我后面人的笑声增加了他们的不耐烦。接下来的每一秒,我身后队伍就像一条龙,呼吸越来越沉重,我的脸在发烧,都快哭了。 “请拿一条‘Xiangshengyu’。”“非常xiangsheng”我重复道。人群爆发出笑声。我的脸一下子变红了,我两手空空地跑回家,口袋中仍然装着20元的钞票。我笑还是哭?他们是中国人。我应该感到像在家一样。相反,我是笑话,在给我们的语言丢脸。有时候,我拿我去买鱼的事情开玩笑,但最终我自己是个笑话。每一次嘲笑都是文化的丢失,每一次嘲笑都是传统的逐渐消失。*展开全部我出生32313133353236313431303231363533e4b893e5b19e31333262376639在美国,讲英语,不讲我祖上的语言 - 汉语。我三岁时,父母就在我眼前拿着汉字卡片晃来晃去,但是我把它们推开。我妈妈以为到时候我会学的。但这种时候从未出现。有一年春节,我叔叔和我讲汉语,我只有干瞪眼,稀里糊涂,搔脑袋。“还是不会讲汉语?”他笑我,“你在中国城连条鱼也买不了。”“喂,这是美国,不是中国。我现在马上就可以买鱼,用不用汉语没关系。”我回答说,然后转身要妈妈同意。“记住要新鲜鱼 XIN XIAN YU,” 她边说,边给了我一张20元纸币。我反复讲了几遍那几个字,跑下楼,朝中国城街道跑去。我到了鱼摊,周围顾客多如潮涌。“我要买鲜鱼,”我对鱼贩大声说。但我讲英文他不理我,转头接待下一个顾客。身后的人在笑,越来越不耐烦。每时每刻,我感到背上的龙喘气越来越大,我的血沸腾了,逼着我大喊,“请给我XIAN SHENG YU。”“要很XIAN SHENG,” 我反复说。人群中笑声四起。我脸发红了,空着双手跑回家,只有那张20元纸币还揣在口袋里。我该笑还是哭?他们是中国人。我在自己家人前应当感到很自然呀。然而,我是笑柄,语言让我丢了脸。有时,我还嘲笑买鱼那件事,但,最终可笑的是我。笑我丢失了文化,笑我把传统扔了。*www.shufadashi.com*ɼ*�

声明:本网内容旨在传播知识仅供参考,不代表本网赞同其观点,文字及图片版权归原网站所有。

你可能还关注
热门推荐
今日推荐 更多